Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| golnąć (sobie) jednego [ugs.] [hum.] | sichDat. einen hinter die Binde kippen [ugs.] [hum.] | ||||||
| wiązać się (z kimś) perfektiv: związać się [fig.] | sichAkk. (an jmdn.) binden | band, gebunden | [fig.] | ||||||
| wchodzić w związek małżeński perfektiv: wejść [fig.] | sichAkk. binden | band, gebunden | [fig.] | ||||||
| wiązać się (czymś) [fig.] | sichAkk. an (oder: durch) etw.Akk. binden | band, gebunden | | ||||||
| obabiać się perfektiv: obabić się [ugs.] [hum.] | sichAkk. ewig binden | band, gebunden | [hum.] - vom Standpunkt eines Mannes aus | ||||||
| związywać coś perfektiv: związać | etw.Akk. binden | band, gebunden | | ||||||
| wiązać coś perfektiv: związać, zawiązać | etw.Akk. binden | band, gebunden | | ||||||
| oprawiać coś perfektiv: oprawić | etw.Akk. binden | band, gebunden | - Buch | ||||||
| przywiązywać kogoś (oder: coś) do czegoś perfektiv: przywiązać | jmdn./etw. an etw.Akk. binden | band, gebunden | hauptsächlich [fig.] | ||||||
| łączyć coś z czymś perfektiv: połączyć hauptsächlich [fig.] | etw.Akk. an etw.Akk. binden | band, gebunden | hauptsächlich [fig.] | ||||||
| wiązać kogoś (czymś) [fig.] | jmdn. an (oder: durch) etw.Akk. binden | band, gebunden | [fig.] | ||||||
| zagęszczać coś perfektiv: zagęścić [KULIN.] | etw.Akk. binden | band, gebunden | - Soße | ||||||
| bindować coś | etw.Akk. mit einer Spirale binden | band, gebunden | | ||||||
| kontraktować kogoś perfektiv: zakontraktować [JURA] | jmdn. vertraglich binden | band, gebunden | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| brać sobie coś na głowę [fig.] | sichDat. etw.Akk. ans Bein binden [fig.] | ||||||
| fortuna kołem się toczy [fig.] | das Blatt wendet sich [fig.] | ||||||
| karta się odwraca [fig.] | das Blatt wendet sich [fig.] | ||||||
| lec w gruzach [fig.] | in sich zusammenfallen [fig.] | ||||||
| nie omieszkać, czegoś zrobić | es sich nicht entgehen lassen, etw.Akk. zu tun | ||||||
| kto się lubi, ten się czubi | was sich liebt, das neckt sich | ||||||
| Jak sobie pościelisz, tak się wyśpisz. | Wie man sich bettet, so schläft man. | ||||||
| suma opiewa na ... | die Summe beläuft sich auf ... | ||||||
| Tonący brzytwy się chwyta. | Der Ertrinkende klammert sich an jeden Strohhalm. | ||||||
| tu aż dziw bierze [fig.] | da staunt der Laie und der Fachmann wundert sich [fig.] | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| bandaż m. Pl.: bandaże | die Binde Pl.: die Binden | ||||||
| opaska f. Pl.: opaski | die Binde Pl.: die Binden - Armbinde | ||||||
| przepaska f. Pl.: przepaski | die Binde Pl.: die Binden - Augenbinde | ||||||
| podpaska f. Pl.: podpaski | die Binde Pl.: die Binden - Hygiene | ||||||
| układ SI - system jednostek | das Einheitensystem Pl.: die Einheitensysteme | ||||||
| karta SIM [TELEKOM.] | die SIM-Karte Pl.: die SIM-Karten | ||||||
| narzędzie do wyjmowania karty SIM [TELEKOM.] - kluczyk | das Steckplatzwerkzeug | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sobie Pron. | sich | ||||||
| się Pron. | sich - Reflexivpronomen | ||||||
| siebie Pron. | sich - Reflexivpronomen | ||||||
| taśmowy Adj. | Band... | ||||||
| łączny Adj. | Binde... | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Jego stan zdrowia pogorszył się. | Sein Gesundheitszustand hat sichAkk. verschlechtert. | ||||||
| Przestraszył się. | Er hat sichAkk. erschrocken. | ||||||
| Odmroził sobie ręce. | Er hat sichDat. die Hände abgefroren. | ||||||
| On uwielbia być zaskakiwany. | Er lässt sichAkk. sehr gerne überraschen. | ||||||
| Wzięli się pod ręce. | Sie haben sichAkk. eingehakt. | ||||||
| Rzucili się sobie w ramiona. | Sie sind sichDat. (oder: einander) in die Arme gefallen. | ||||||
| Za domem znajduje się ogrodzenie. | Der Gartenzaun befindet sich hinter dem Haus. | ||||||
| W środku pomieszczenia znajduje się duży stół. | In der Mitte des Raumes befindet sich ein großer Tisch. | ||||||
| W naszym mieszkaniu roi się od gości. [fig.] | In unserer Wohnung geben sich die Gäste die Klinke in die Hand. [fig.] | ||||||
| Mam związane ręce. | Mir sind die Hände gebunden. | ||||||
| Do siego (auch: Dosiego) roku! veraltend | Prost auch: Prosit Neujahr! veraltend | ||||||
Werbung
Werbung






